In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
A portrait of an ugly woman with skin that is falling off, very detailed face and body, blue paint splattered on her head and all over the rest of his messy hair as well, dark red liquid running down from under one eye to around mouth, photo realistic, shot by canon eos r5 --ar 51:64 --s 50
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
fine-art cinematic scene, full body medium-low shot: 20-year-old Argentinian woman, freckled cheeks/shoulders/chest, serene expression, olive skin heavily glistening with sweat, intense green eyes, dark wet wavy hair clinging to face/neck/back. Pose de yoga invertida: manos y rodillas sobre una alfombra sucia, proporciones realistas, espalda arqueada, caderas elevadas, muslos verticales bajo las caderas, rodillas al ancho de los hombros, brazos extendidos y relajados, cabeza levantada (mirando hacia adelante, cuello extendido). Cuerpo extremadamente sucio por haberse revolcado: gruesas capas de mugre/polvo/barro por todas partes —densas vetas en rodillas/palmas/codos/pecho/vientre/muslos/glúteos/espalda/hombros/cuello/cara; parches de tierra incrustada, manchas de barro, suciedad oscura, escombros pegados al sudor. Detalles de una habitación abandonada: suelo de hormigón agrietado, muebles rotos, cristales rotos, basura y escombros esparcidos, paredes con moho y pintura descascarada, pilas de polvo, telarañas, ventana rota que deja pasar una tenue luz, techo agrietado con manchas de humedad. Muchos tatuajes nítidos: gran tribal en la parte baja de la espalda, rosas negras en las costillas, texto gótico en los antebrazos, serpiente en el muslo derecho, estrellas en el cuello, pequeños tatuajes faciales (mejilla/sien izquierda). Collares gruesos de cadena/cuero apilados en el cuello, múltiples pulseras de metal/cuero en ambas muñecas, grandes anillos en la mayoría de los dedos, piercings de plata en ceja/labio/ombligo. Abundante brillo de sudor, marcas de suciedad intensificadas en rodillas/manos/muslos/abdomen/espalda/glúteos. Rostro sonrojado, labios entreabiertos, expresión de concentración profunda. Luz tenue y amarillenta de una bombilla rota, sombras duras, neblina de calor, sudor ultra detallado, piel porosa, polvo adherido, texturas húmedas, tatuajes nítidos. --style fine-art --ar 3:2 --anatomically correct --realistic proportions
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
fine-art cinematic scene, full body medium-low shot: 20-year-old Argentinian woman, freckled cheeks/shoulders/chest, serene expression, olive skin heavily glistening with sweat, intense green eyes, dark wet wavy hair clinging to face/neck/back. Pose de yoga invertida: manos y rodillas sobre una alfombra sucia, proporciones realistas, espalda arqueada, caderas elevadas, muslos verticales bajo las caderas, rodillas al ancho de los hombros, brazos extendidos y relajados, cabeza levantada (mirando hacia adelante, cuello extendido). Cuerpo extremadamente sucio por haberse revolcado: gruesas capas de mugre/polvo/barro por todas partes —densas vetas en rodillas/palmas/codos/pecho/vientre/muslos/glúteos/espalda/hombros/cuello/cara; parches de tierra incrustada, manchas de barro, suciedad oscura, escombros pegados al sudor. Detalles de una habitación abandonada: suelo de hormigón agrietado, muebles rotos, cristales rotos, basura y escombros esparcidos, paredes con moho y pintura descascarada, pilas de polvo, telarañas, ventana rota que deja pasar una tenue luz, techo agrietado con manchas de humedad. Muchos tatuajes nítidos: gran tribal en la parte baja de la espalda, rosas negras en las costillas, texto gótico en los antebrazos, serpiente en el muslo derecho, estrellas en el cuello, pequeños tatuajes faciales (mejilla/sien izquierda). Collares gruesos de cadena/cuero apilados en el cuello, múltiples pulseras de metal/cuero en ambas muñecas, grandes anillos en la mayoría de los dedos, piercings de plata en ceja/labio/ombligo. Abundante brillo de sudor, marcas de suciedad intensificadas en rodillas/manos/muslos/abdomen/espalda/glúteos. Rostro sonrojado, labios entreabiertos, expresión de concentración profunda. Luz tenue y amarillenta de una bombilla rota, sombras duras, neblina de calor, sudor ultra detallado, piel porosa, polvo adherido, texturas húmedas, tatuajes nítidos. --style fine-art --ar 3:2 --anatomically correct --realistic proportions
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
A portrait of an ugly woman with skin that is falling off, very detailed face and body, blue paint splattered on her head and all over the rest of his messy hair as well, dark red liquid running down from under one eye to around mouth, photo realistic, shot by canon eos r5 --ar 51:64 --s 50
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
A portrait of an ugly woman with skin that is falling off, very detailed face and body, blue paint splattered on her head and all over the rest of his messy hair as well, dark red liquid running down from under one eye to around mouth, photo realistic, shot by canon eos r5 --ar 51:64 --s 50
fine-art cinematic scene, full body medium-low shot: 20-year-old Argentinian woman, freckled cheeks/shoulders/chest, serene expression, olive skin heavily glistening with sweat, intense green eyes, dark wet wavy hair clinging to face/neck/back. Pose de yoga invertida: manos y rodillas sobre una alfombra sucia, proporciones realistas, espalda arqueada, caderas elevadas, muslos verticales bajo las caderas, rodillas al ancho de los hombros, brazos extendidos y relajados, cabeza levantada (mirando hacia adelante, cuello extendido). Cuerpo extremadamente sucio por haberse revolcado: gruesas capas de mugre/polvo/barro por todas partes —densas vetas en rodillas/palmas/codos/pecho/vientre/muslos/glúteos/espalda/hombros/cuello/cara; parches de tierra incrustada, manchas de barro, suciedad oscura, escombros pegados al sudor. Detalles de una habitación abandonada: suelo de hormigón agrietado, muebles rotos, cristales rotos, basura y escombros esparcidos, paredes con moho y pintura descascarada, pilas de polvo, telarañas, ventana rota que deja pasar una tenue luz, techo agrietado con manchas de humedad. Muchos tatuajes nítidos: gran tribal en la parte baja de la espalda, rosas negras en las costillas, texto gótico en los antebrazos, serpiente en el muslo derecho, estrellas en el cuello, pequeños tatuajes faciales (mejilla/sien izquierda). Collares gruesos de cadena/cuero apilados en el cuello, múltiples pulseras de metal/cuero en ambas muñecas, grandes anillos en la mayoría de los dedos, piercings de plata en ceja/labio/ombligo. Abundante brillo de sudor, marcas de suciedad intensificadas en rodillas/manos/muslos/abdomen/espalda/glúteos. Rostro sonrojado, labios entreabiertos, expresión de concentración profunda. Luz tenue y amarillenta de una bombilla rota, sombras duras, neblina de calor, sudor ultra detallado, piel porosa, polvo adherido, texturas húmedas, tatuajes nítidos. --style fine-art --ar 3:2 --anatomically correct --realistic proportions
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
A portrait of an ugly woman with skin that is falling off, very detailed face and body, blue paint splattered on her head and all over the rest of his messy hair as well, dark red liquid running down from under one eye to around mouth, photo realistic, shot by canon eos r5 --ar 51:64 --s 50
fine-art cinematic scene, full body medium-low shot: 20-year-old Argentinian woman, freckled cheeks/shoulders/chest, serene expression, olive skin heavily glistening with sweat, intense green eyes, dark wet wavy hair clinging to face/neck/back. Pose de yoga invertida: manos y rodillas sobre una alfombra sucia, proporciones realistas, espalda arqueada, caderas elevadas, muslos verticales bajo las caderas, rodillas al ancho de los hombros, brazos extendidos y relajados, cabeza levantada (mirando hacia adelante, cuello extendido). Cuerpo extremadamente sucio por haberse revolcado: gruesas capas de mugre/polvo/barro por todas partes —densas vetas en rodillas/palmas/codos/pecho/vientre/muslos/glúteos/espalda/hombros/cuello/cara; parches de tierra incrustada, manchas de barro, suciedad oscura, escombros pegados al sudor. Detalles de una habitación abandonada: suelo de hormigón agrietado, muebles rotos, cristales rotos, basura y escombros esparcidos, paredes con moho y pintura descascarada, pilas de polvo, telarañas, ventana rota que deja pasar una tenue luz, techo agrietado con manchas de humedad. Muchos tatuajes nítidos: gran tribal en la parte baja de la espalda, rosas negras en las costillas, texto gótico en los antebrazos, serpiente en el muslo derecho, estrellas en el cuello, pequeños tatuajes faciales (mejilla/sien izquierda). Collares gruesos de cadena/cuero apilados en el cuello, múltiples pulseras de metal/cuero en ambas muñecas, grandes anillos en la mayoría de los dedos, piercings de plata en ceja/labio/ombligo. Abundante brillo de sudor, marcas de suciedad intensificadas en rodillas/manos/muslos/abdomen/espalda/glúteos. Rostro sonrojado, labios entreabiertos, expresión de concentración profunda. Luz tenue y amarillenta de una bombilla rota, sombras duras, neblina de calor, sudor ultra detallado, piel porosa, polvo adherido, texturas húmedas, tatuajes nítidos. --style fine-art --ar 3:2 --anatomically correct --realistic proportions
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
fine-art cinematic scene, full body medium-low shot: 20-year-old Argentinian woman, freckled cheeks/shoulders/chest, serene expression, olive skin heavily glistening with sweat, intense green eyes, dark wet wavy hair clinging to face/neck/back. Pose de yoga invertida: manos y rodillas sobre una alfombra sucia, proporciones realistas, espalda arqueada, caderas elevadas, muslos verticales bajo las caderas, rodillas al ancho de los hombros, brazos extendidos y relajados, cabeza levantada (mirando hacia adelante, cuello extendido). Cuerpo extremadamente sucio por haberse revolcado: gruesas capas de mugre/polvo/barro por todas partes —densas vetas en rodillas/palmas/codos/pecho/vientre/muslos/glúteos/espalda/hombros/cuello/cara; parches de tierra incrustada, manchas de barro, suciedad oscura, escombros pegados al sudor. Detalles de una habitación abandonada: suelo de hormigón agrietado, muebles rotos, cristales rotos, basura y escombros esparcidos, paredes con moho y pintura descascarada, pilas de polvo, telarañas, ventana rota que deja pasar una tenue luz, techo agrietado con manchas de humedad. Muchos tatuajes nítidos: gran tribal en la parte baja de la espalda, rosas negras en las costillas, texto gótico en los antebrazos, serpiente en el muslo derecho, estrellas en el cuello, pequeños tatuajes faciales (mejilla/sien izquierda). Collares gruesos de cadena/cuero apilados en el cuello, múltiples pulseras de metal/cuero en ambas muñecas, grandes anillos en la mayoría de los dedos, piercings de plata en ceja/labio/ombligo. Abundante brillo de sudor, marcas de suciedad intensificadas en rodillas/manos/muslos/abdomen/espalda/glúteos. Rostro sonrojado, labios entreabiertos, expresión de concentración profunda. Luz tenue y amarillenta de una bombilla rota, sombras duras, neblina de calor, sudor ultra detallado, piel porosa, polvo adherido, texturas húmedas, tatuajes nítidos. --style fine-art --ar 3:2 --anatomically correct --realistic proportions
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
A portrait of an ugly woman with skin that is falling off, very detailed face and body, blue paint splattered on her head and all over the rest of his messy hair as well, dark red liquid running down from under one eye to around mouth, photo realistic, shot by canon eos r5 --ar 51:64 --s 50
fine-art cinematic scene, full body medium-low shot: 20-year-old Argentinian woman, freckled cheeks/shoulders/chest, serene expression, olive skin heavily glistening with sweat, intense green eyes, dark wet wavy hair clinging to face/neck/back. Pose de yoga invertida: manos y rodillas sobre una alfombra sucia, proporciones realistas, espalda arqueada, caderas elevadas, muslos verticales bajo las caderas, rodillas al ancho de los hombros, brazos extendidos y relajados, cabeza levantada (mirando hacia adelante, cuello extendido). Cuerpo extremadamente sucio por haberse revolcado: gruesas capas de mugre/polvo/barro por todas partes —densas vetas en rodillas/palmas/codos/pecho/vientre/muslos/glúteos/espalda/hombros/cuello/cara; parches de tierra incrustada, manchas de barro, suciedad oscura, escombros pegados al sudor. Detalles de una habitación abandonada: suelo de hormigón agrietado, muebles rotos, cristales rotos, basura y escombros esparcidos, paredes con moho y pintura descascarada, pilas de polvo, telarañas, ventana rota que deja pasar una tenue luz, techo agrietado con manchas de humedad. Muchos tatuajes nítidos: gran tribal en la parte baja de la espalda, rosas negras en las costillas, texto gótico en los antebrazos, serpiente en el muslo derecho, estrellas en el cuello, pequeños tatuajes faciales (mejilla/sien izquierda). Collares gruesos de cadena/cuero apilados en el cuello, múltiples pulseras de metal/cuero en ambas muñecas, grandes anillos en la mayoría de los dedos, piercings de plata en ceja/labio/ombligo. Abundante brillo de sudor, marcas de suciedad intensificadas en rodillas/manos/muslos/abdomen/espalda/glúteos. Rostro sonrojado, labios entreabiertos, expresión de concentración profunda. Luz tenue y amarillenta de una bombilla rota, sombras duras, neblina de calor, sudor ultra detallado, piel porosa, polvo adherido, texturas húmedas, tatuajes nítidos. --style fine-art --ar 3:2 --anatomically correct --realistic proportions
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
A portrait of an ugly woman with skin that is falling off, very detailed face and body, blue paint splattered on her head and all over the rest of his messy hair as well, dark red liquid running down from under one eye to around mouth, photo realistic, shot by canon eos r5 --ar 51:64 --s 50
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.
In Innocence and sin When it was air I was breathing I cannot remember, for it was at the beginning of time itself or so it seems. For every feeling there was disgrace, for every thought remorse. So come, come listen to the sound and read the signs before I fade beyond grey into black. Above what's underneath maggots crawl in the half-light of an underground dawn. Scared and with all this dirt staining my skin, going deep within, until I rise again to meet the face of the one that I knelt before. Now in silence I stand for words are dead and nothing but love can be felt as time ends and forever I will remain the same in innocence and sin.